公證翻譯
歡迎公海來到賭船710_首頁(歡迎您)消息
新聞中心消息
- 公賭船jcjc710線路美國(guó)EB5投資移民正規(guī)機(jī)構(gòu)推|金澤文
- 歡迎來到公賭船jcjc710越南簽證申請(qǐng)攻略 這些細(xì)節(jié)千萬別
- 歡迎來到公海歡迎來到賭船|老司機(jī)軟件庫 軟件合集|科普] 安
聯(lián)系我們
聯(lián)系人:陳(經(jīng)理)
手機(jī):13520754048
電話:13520754048
郵箱:http://www.hacksounds.com
地址:武漢市洪山區(qū)公海賭網(wǎng)平臺(tái)
公證翻譯
什么是翻譯公證?公海賭網(wǎng)平臺(tái)譯本與原文相符公證是指公證機(jī)構(gòu)根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng),依法對(duì)其向公證處出示的文書與其譯本內(nèi)容相符的真實(shí)性予以證明的活動(dòng)。主要辦證依據(jù)1、《關(guān)于辦理有法律意義文書公證事的通知》—司法部公證律師司(85)司公字第24號(hào);2、《關(guān)于辦理有法律意義的文書公證有關(guān)問題的復(fù)函》—司法部公證律師司(85)司公字
什么是翻譯公證?
譯本與原文相符公證是指公證機(jī)構(gòu)根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng),公海賭網(wǎng)平臺(tái)依法對(duì)其向公證處出示的文書與其譯本內(nèi)容相符的真實(shí)性予以證明的活動(dòng)。

主要辦證依據(jù)
1、《關(guān)于辦理有法律意義文書公證事的通知》—司法部公證律師司(85)司公字第24號(hào);
2、《關(guān)于辦理有法律意義的文書公證有關(guān)問題的復(fù)函》—司法部公證律師司(85)司公字第61號(hào);
3、《關(guān)于送往美國(guó)使用的公證書需證明譯文與原文相符事的通知》-司法部公證律師司(86)司公字第66號(hào);
4、《關(guān)于發(fā)往奧地利使用的公證書譯文的補(bǔ)充通知》-司法部公證司(92)司公字05號(hào)。
翻譯公證申辦所需材料:
1、申請(qǐng)人的身份證明材料原件:
①自然人提供身份證件;
②法人應(yīng)提交營(yíng)業(yè)執(zhí)照、法定代表人身份證、公章;
2、需要翻譯的文件(除護(hù)照外,其他文件一般應(yīng)經(jīng)所在國(guó)家公證機(jī)構(gòu)公證并經(jīng)中國(guó)駐該國(guó)使領(lǐng)館認(rèn)證);
3、如非申請(qǐng)人本人辦理,還應(yīng)提供授權(quán)委托書、代理人的身份證件;
END
注意事項(xiàng)
1、需附譯文與原文相符公證書的國(guó)家主要有美國(guó)、韓國(guó)(附英文譯文)、奧地利(附德文譯文)、俄羅斯(符俄文譯文),且發(fā)往俄羅斯、哈薩克斯坦、土庫曼斯坦要求公證書“須附譯文與原文相符公證,且公證詞中須證明所證文件譯文與原文相符”。
比較特殊的是發(fā)往意大利使用的公證書,公證證詞中不得出現(xiàn)“意大利文譯文與中文原文相符”的字樣。

